A+ A A-

Baudelaire kóros szexualitása

  • Közzétéve itt: További érdekes írások

Charles Pierre Baudelaire (1821-1867) francia költő, esszéíró, kritikus, a világirodalom egyik jelentős alakja. Tébolyodott és túlfeszített idegzetű emberek családjából származott. Meghasonlott lelkű, öreg apja zilált idegzetű gyermeke volt. Fiatal anyja korán özvegyen maradt, de hamarosan ismét férjhez ment. A szeretetében csalódott fiú gyűlölte mostohaapját katonás szigora miatt.

Charles Pierre Baudelaire

Ifjú korától fogva nem volt ép elméjű. Szerelmi viszonyt kezdett rút, visszatetsző alakokkal, néger nőkkel, törpékkel, óriási nőkkel. Egy szépasszonnyal kapcsolatban az volt a kívánsága, hogy szeretné őt kezein felakasztva látni és így lábait csókolgatni. A mezítelen lábakért való felhevülése, amelyet egy izzó versében is kifejezte, számára egyenértékű volt a nemi élvezettel. A nőket állatoknak nevezte, akiket szerinte el kellene zárni, verni és jól táplálni. Huszonhárom évesen dorbézoló és tékozló életmódja miatt gondnokság alá helyezték. Önérzete sérült. Futó kalandjai miatt vérbaja lett, ez is felőrölte ingatag szervezetét, szadisztikus hajlamokkal terhelt emberként, paralitikus elmebajban halt meg.

„Azt hiszem, hogy életem kezdettől fogva kárhozott volt, mindörökre az is marad”
írta egyik levelében édesanyjának.

Hányatott élete, tépázott idegzete, szenvedélyei, tükröződnek költeményeiben. Világhírű kötetének „A romlás virágai”, már arra utal, hogy a költő tudatában volt azzal, írásai nem mérhetők szokott erkölcsi mértékkel. „A romlás virágai” megjelenésekor elítélte a bíróság. Az idők során azonban, költészetei megtisztultak, egyéb köteteinek, valamint prózai írásainak nagy hatással voltak a következő nemzedék költőire. Hatott Ady Endrére is, de ezt túlbecsülik. Magyarra neves költőink fordították verseit, például Babits Mihály, Szabó Lőrinc, Tóth árpád.

További olvasnivaló

Libagyerek, a pórázon sétáló Patya

Az egyik nap, amikor szokásos kora reggeli futásából hazaérkezett a férjem, furcsa látványt osztott meg velem, azt újságolta, hogy az utcánkban egy pórázon sétáltatott libát látott. Tényleg? – szaladt ki...

Folytatás...

Brindaban (Vrindavan)

Ha Mathurába öreg este érkeztünk, akkor most Brindabanba érve már vén este van, pedig alig múlt még kilenc óra. Indiára hamar rátelepszik az est sötétje. Bár Mathura is szent város...

Folytatás...

Olívia kézelemzése

Az ujjak közül a hüvelyk- és a kisujjak lekerekítettek (kónikusak), a többi ujj négyszögletes végződésűnek látszik. Mivel ez a kombináció egy négyszögletű formájú tenyérrel társul, a kéz a négyszögletes...

Folytatás...

Sors kézelemzése

Az ujjak összhangban vannak, harmonizálnak a tenyérrel, a képeken látható tömör, elasztikus tenyér, arányos ujjakkal a test energiáját és az intellektus gyorsaságát reprezentálja. Ugyanis az ujjak a szellemi-lelki beállítottságot...

Folytatás...

Az ártatlanul megvádolt fülbemászó

  A fülbemászó (régies nevén fülbogár) a „Czuczor-Fogarasi” nyelvszótár meghatározása szerint gesztenyeszínű, fényes rovarfaj, mely a fák kérgei és levelei alatt tartózkodik, s a növények nedveivel és gyümölcseivel él, és melyről...

Folytatás...

Zenésített virágok a népművészetben- és …

A magyarok kedvelik a virágokat, kellemes látvány nyújtanak az emeletes házak erkélyein virító pompás virágok, vagy a színes virágokkal elénk táruló kertek, parkok. A népművészek kedvenc...

Folytatás...

Az oldal sütiket használ a felhasználói élmény fokozása céljából. Az oldal böngészésével elfogadja ezt.
Elfogadom